Cast:
Silvan: Jacob Launbjerg
Adalena: Mette Jakobsen
Jabbadoor: Anders Teigen
Atlas: Ulrik Cold
Miranda: Nicoline Siff Møller
Salene: Hanne Thordsen
Zan-Zan: Sune Svanekier
Koptos: Kim Sandberg
Livilla: Randi Winther
Instruktør: Sune Svanekier
Korinstruktør: Johnny Jørgensen
Nu havde Atlantis indtaget Klampenborg, Østerbro og tre jyske byer med storm, og i 1997 besluttede Spies, Høg og Svanekier sig så for igen at sætte musicalen op selv. Denne gang lagde Falconer Teatret i København scene og stolerækker til opførelsen, og ligesom på Jyllandsturnéen var det Sune Svanekier der instruerede. Peter Spies stod for scenografien, Johnny Jørgensen for korindstudering, mens Martin Spang Olsen endnu en gang stod for at designe de forskellige stunts i forestillingen.
Efter at have medvirket i Atlantis i 3½ sæsoner i træk, havde Johnny Jørgensen, Pernille Petersson og Michael Mathiesen valgt at sige stop på scenen i denne omgang, deres roller var overtaget af hhv. Kim Sandberg som Koptos, Mette Jakobsen som Adalena og såmænd Sune Svanekier som Zan-Zan. Han er dermed den eneste af de tre bagmænd der har været med på scenen som skuespiller i en opsætning af Atlantis. De øvrige roller var velkendte navne i Atlantis-sammenhæng, Ulrik Cold var tilbage som Atlas, Hanne Thordsen var igen Salene, mens Jacob Launbjerg, Nicoline Møller og Anders Teigen fortsatte ufortrødent som hhv. Silvan, Miranda og Jabbadoor.
Premieren var i september 1997, og der var stadig et godt tag i det københavnske publikum, dog ikke med helt så fulde huse som der havde været på de foregående opsætninger. Alligevel var der store planer med denne opsætning, foruden en periode på Odense Congress Center var der også planlagt en turné i Norge og Sverige. Komponisten Peter Spies var sammen med et par af hovedrolleindehaverne en tur rundt i nabolandene for at gøre reklame for forestillingen, og der blev indspillet en promotion-CD bestående af fire numre med norske solister for at fremme billetsalget. Desværre viste det sig, at der hverken i Norge eller Sverige var grundlag for at gennemføre de planlagte forestillinger, hvilket betød at planerne måtte skrinlægges.
Samtidig med forestillingerne på Falconer gik de nye solister og ensemble i studiet for at følge op på succésen med den danske Atlantis-CD, denne gang var teksterne blevet oversat til engelsk af Lasse Aagaard, og der blev indspillet en CD med samme sange som på den danske version, bare på engelsk. Dette var et led i planer om at få brudt barrieren til de store europæiske musicalscener i England og Tyskland og få overført den nationale succes til international ditto, men ligesom i Skandinavien trak de interesserede parter i England og Tyskland følehornene til sig, og dermed blev den engelske CD det eneste internationale bidrag til musical-verdenen som Atlantis hidtil har kastet af sig.